<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: The powerful women of Bengal</title>
	<atom:link href="http://philobiblon.co.uk/?feed=rss2&#038;p=1582" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://philobiblon.co.uk/?p=1582</link>
	<description>Green politics, history (particularly women's history) science and books. Always feminist</description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Sep 2010 23:45:27 -0600</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
	<item>
		<title>By: ELIZABETH VICE</title>
		<link>http://philobiblon.co.uk/?p=1582&#038;cpage=1#comment-12117</link>
		<dc:creator>ELIZABETH VICE</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 08 Oct 2006 18:00:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://philobiblon.co.uk/?p=1582#comment-12117</guid>
		<description>Mahasweta Devi is a very powerful and compelling Bengali woman writer, and I am currently studying those of her writing which have been translated into English.   All these translations have been by women - and it has been suggested to me that this is because the woman in Bengal can be regarded as invisible by the Bengali male population.   Can anyone clarify this for me please?  I look forward to hearing your views.   Thank you.  Elizabeth</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mahasweta Devi is a very powerful and compelling Bengali woman writer, and I am currently studying those of her writing which have been translated into English.   All these translations have been by women &#8211; and it has been suggested to me that this is because the woman in Bengal can be regarded as invisible by the Bengali male population.   Can anyone clarify this for me please?  I look forward to hearing your views.   Thank you.  Elizabeth</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ELIZABETH VICE</title>
		<link>http://philobiblon.co.uk/?p=1582&#038;cpage=1#comment-12118</link>
		<dc:creator>ELIZABETH VICE</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 08 Oct 2006 18:00:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://philobiblon.co.uk/?p=1582#comment-12118</guid>
		<description>Mahasweta Devi is a very powerful and compelling Bengali woman writer, and I am currently studying those of her writing which have been translated into English.   All these translations have been by women - and it has been suggested to me that this is because the woman in Bengal can be regarded as invisible by the Bengali male population.   Can anyone clarify this for me please?  I look forward to hearing your views.   Thank you.  Elizabeth</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mahasweta Devi is a very powerful and compelling Bengali woman writer, and I am currently studying those of her writing which have been translated into English.   All these translations have been by women &#8211; and it has been suggested to me that this is because the woman in Bengal can be regarded as invisible by the Bengali male population.   Can anyone clarify this for me please?  I look forward to hearing your views.   Thank you.  Elizabeth</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
